|
|
用户名:sendtogzh 笔名:影子 地区: 上海-西安 行业:其他 |
| 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 |
抄袭现象严重
前一段时间临近考试,听领导关于考前纪律的训话。其中提到外教对中国学生的抄袭现象很有意见。尽管我历来对学生的抄袭现象比较反感,但是想到中国有中国的国庆,老是以“可以原谅”给个及格。而今天的所见令我改变了许多,对学生抄袭可谓痛心疾首!
由于暑期带了实践类型的课程,所以要给学生布置实践作业。考虑再三,让他们写一个关于自己网上创业的商业计划书,并且叮嘱他们网上有很多,他们能看到的我也能看到。然而交上来的报告仍然令我无言。
交上来的作业中有百分之六十是直接从网上下载的,甚至格式标题都懒得改,当然更不管网上文章的质量如何。有百分之十是稍作修改或者拼接对凑的,还有一些是不知名目的。如果依照这个比例来算,这些学生考试抄袭到时绝对及格。难怪老外对这个现象一提再提。
当疯狂或不当行为大面积发生,处于其中的正常人有多少会坚守自己的价值观?有多少人能够意识到自己的不当?这个群体会走到哪里?心里很是忧虑
一点家事
歪批《三国》之武将武功的来历
有报天天读
鉴定“华南虎照”纯属多余 (方舟子)
居然现在还有人记得在去年12月国家林业局曾经要求陕西省林业厅委
托国家专业鉴定机构对周正龙所拍摄的华南虎照片等原始材料依法进行鉴
定,而70多天过去了鉴定还没有开始。据说陕西省林业厅找过几家国家级
鉴定机构,没有一家愿接手。
虎照鉴定陷入僵局,本是预料中的事。陕西省林业厅曾力挺过“周老
虎”,其常务副厅长更是以乌纱帽担保“周老虎”是真的,宣称如果被鉴
定是假的就辞职。也就是说,陕西省林业厅在“周老虎”事件中是利益方,
本该回避的,却要求他们找机构鉴定,那不是与虎谋皮嘛。要求他们能不
顾利益关系、不怕常务副厅长丢官而积极寻求显然对其不利的鉴定,那是
把他们当成当代圣人了。
如此看来,这个鉴定工作大约会一直拖下去,拖到连记性最好的人都
把整个事件忘了为止。但是有必要让权威机构做鉴定吗?在“周老虎”刚
刚被推出的时候,公众对其真实性还将信将疑,需要具有摄影、生物学等
方面的专业知识才能认定其真伪,这时候请专家做鉴定很有必要,公众对
此也有要求,不必像公安部物证鉴定中心担心的那样会“浪费纳税人的钱”。
但是在“年画虎”被发现之后,连三岁小孩都看得出二者的相似性,除了
利益方和最偏执的人,不会有谁还会相信“周老虎”是真的了。凭常识和
直觉就可以做出一致的判断,哪里还需要什么国家专业鉴定机构出面?国
防科技大学还搞了个科研课题煞有介事地证明“周老虎”和“年画虎”的
相似率为0.9986,还一本正经地发论文,那才叫浪费纳税人的钱呢。
所以并不是什么事情都需要做专业鉴定的。几年前曾经有一位陕西人
冒充138岁孙中山诈骗,后来被判了11年有期徒刑。难道司法机关也要先
找国家级专业鉴定机构证明孙中山早已逝世、此人的相貌与孙中山相片不
具有0.9986的相似率、此人的DNA不是孙中山的DNA的可能性为99.999%,
然后才敢抓他、定他的罪吗?如果没有一家专业机构愿意接受鉴定,莫非
这位138岁的“孙中山”就可以一直骗下去?甚至还可以和周正龙一样光
荣地参加陕西电视台的“都市榜样颁奖盛典”?
“周老虎”事件早该成为历史了。所谓要求“专业鉴定”不过是敷衍
搪塞、推卸责任的借口。我们不需要再等什么专业鉴定。我们需要的是,
政府部门能够直面诚信危机,对得起公众的信任,去追究造假者、包庇者
的法律、行政责任,在我们的记忆力消失之前,为“周老虎”事件划一个
令人满意的句号。
碗口处处不可导
《达芬奇密码》乱扯一点
汉语的优势体现在哪些方面
1. 汉语是音乐的语言:唱歌的人都知道,以元音结尾的音,是可以歌唱的,乐音1(多)、2(来)、3(咪)、4(发)、5(唆)、6(啦)、7()都是以元音结尾的。而以辅音结尾的音,是难以歌唱的,所以唱英语歌曲的时候,单词词尾的辅音一般是难以唱出来的。汉语基本上是以元音结尾的,而且汉字的四个声调也是抑扬顿挫,具有音乐美。英语单词大多数是以辅音发音结尾的,辅音一般属噪音,不适合歌唱。所以汉语是音乐的语言,以辅音发音结尾的语言则不好说。
2. 汉语信息量大:信息化时代特别需要信息量大、信息高度浓缩的语言,汉语信息量大主要表现在汉语虚词少(虚词为的、地、得)在句子中只有"的"比较常用,汉语句子的字与字、词与词、字与词之间不需要空格;而英语等拼音文字的词与词之间需要空格,占用了空间,而且像英语几乎每一个句子都有虚词the 和of ,虚词是没有意义的词,因而信息难以浓缩,而且不用这些词我们也一样能看懂文章的意思。印刷同样内容的一本书,西方语言要比汉语浪费2倍的纸张,连文盲都知道从联合国五种工作语言找出汉语文本,因为汉语文本是最薄的那一本。
3.汉语组词能力强:我们知道,英语单词目前已经超过了一百万,大多数都得靠记忆才能掌握;而所有这些单词在汉语中都可以用四千多个汉字来表达,将这四千多个汉字任意两两组合,就能构成许多词组,而且只要认识这四千多个汉字,就能很快掌握这许多新构成的词组。
4.汉语思维速度快:思维实际上是一种心里说的过程,如果在说话时表达得快,那么思维的速度也应该跟着快。汉语单词主要由二字词构成,每一个词发两个音,例如:"工作"发gong和zuo两个音,"劳动"发liao和dong两个音;而拼音文字例如英语大部分单词是多音节词(三个音节以上),例如:responsibility这个单词对应于汉语的"责任",用汉语只发ze和ren两个音,而英语得发re --s--pon-si-bi-li-ty共七个音;又如:internationalization这个单词对应于汉语的"国际化",用汉语只发 guo ji和hua三个音,而英语得发in-ter-na-tio-na-li-za-tion共八个音,所以在说话时,汉语表达得快,比英语节省时间。同样一篇文章,将其译成汉语和英语,然后叫同一个人用同一样的快的速度和节奏读,肯定是汉语先读完,这样就等于节省了时间。赵元任曾经比较用英语和汉语背诵乘法口诀的速度,汉语使用了30秒,而英语使用了45秒。因此,如果两个人同时用英语和汉语来背诵的话,到了30秒的时候,汉语使用者读到了九九八十一,而英语使用者则一定到不了这里,也许他读到的仅仅是七七四十九。这一点曾经被国内外许多学者所证实。
5.缺少形态变化是汉语高度发达的又一个表现方面。语言形态变化多,是语言发展的初级阶段。古时汉语形态丰富,形态变化逐渐消失,使得汉语简便易学,简易性使得汉语易于交际、传递和接受。例如:记了英语的system这个名词,你不知道这个词的动词、形容词、副词。你得记其动词systematize,记其形容词systematic,英语很多很多词都是这样变化形态的,记忆量非常大;而汉语你只需记“系统”的名词,就知道它的其它词性了。还有,英语动词有过去式、过去分词,而且不是一个规律在其后加-ed,有些加-ed、有些又不是,都得靠记。英语名词有复数,但不是全加-s/es,记忆量又是汉字的多少倍!这些不胜其烦。这些变化本质上讲无非是起到区别语义的作用,除了显得笨拙之外,看不出有什么可赞之处。 西语中英语相对发展较快,这种笨拙的别义方法有所在改进,动词没有了人称的变化,名词失去了格的范畴。通过句子中的词序区别语义是最自然、最便捷、最节约的方法,也是经济、高效率的。汉语在区别语义对语序加以充分的利用。例如,上山人、人上山、山上人,就是通过变换语序表达不同的内容,十分简洁方便。西语语义和词序关系不大,词在句子里的位置比较自由,词形变化后语义就固定了,改变词的排列顺序语法关系不变。词序资源的浪费是落后语言的一种突出表现。词序别义被现代英语逐渐采用,这是语言发展的必然趋势。